Pink Floyd... The Happiest Days Of Our Lives

Cuarto corte del disco The wall, The happiest days of our lives, este tema es el nexo entre Another brick in the wall 1 y 2. Este tema con título irónico, con respecto a lo patética y lúgubre letra, trata sobre el despotismo y mediocridad de la educación recibida por cierta clase de maestros.

Bien, letra, traducción, música y video acá, ya que el video de la canción anterior incluye este tema...

When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children in any way they could
By pouring their derision upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
But in the town, it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives.


Los días más felices de nuestras vidas

Cuando crecimos y fuimos a la escuela
existían ciertos maestros quienes
lastimaban a los niños de cualquier forma que se les ocurriera
vertiendo toda su furia sobre cualquier cosa que hiciéramos
y exponiendo cada debilidad.
Sin embargo cuidadosamente escondido de los niños,
era bien sabido por todos en el pueblo que
cuando llegaban a sus hogares a la noche, sus gordas y
psicópatas esposas les daban una paliza
que por poco no los matan.
Temas anteriores de The Wall

0 Comments:

Post a Comment