Amy Winehouse... Moody's Mood For Love


Bueno luego de los pedidos acá empezamos con Moody's Mood for Love. Originalmente es una pieza instrumental del saxofonista de Jazz James Moody que realizó en el tema I'm in the Mood for Love compuesto por Jimmy McHugh con letra de Dorothy Field.

Más tarde el cantante de Jazz Eddie Jefferson escribió la letra para esta improvisación musical de Moody, este arreglo que realizó es el que se conocería como Moody's Mood for Love y que en el año 1952 se hizo muy popular por King Pleasure.

Este tema ha sido muy versionado por diferentes artistas como George Benson, Aretha Franklin, Quincy Jones, Tito Puente y obviamente por Amy Winehouse la cual motiva esta entrada.

Amy incluyó esta versión de unos de los clásicos del Jazz en su primer trabajo discográfico Frank, como siempre letra de la canción traducida y música… siempre repito, es mi interpretación del tema en cuestión.

Aviso a los navegantes, miren las etiquetas que se encuentran debajo de la pantalla y a la izquierda con los nombres de los artistas, ya que he visto que me han pedido temas que ya he realizado sus respectivas entradas, con más tiempo incluiré un sistema por iniciales de artistas para que sea más fácil la búsqueda.


There I go, there I go, there I go, there I go
Pretty baby you are the soul, snaps my control
Such a funny thing but everytime your near me
I never can behave
You give me a smile and I'm wrapped up in your magic
There´s music all around me
Crazy music, music that keeps calling me so
Baby close to you, turns me into your slave
Come on and do with me any little thing that you want to
Anything, baby just let me get next to you

So am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Bright as stars that shine up above you
In the clear blue sky, how I worry bout you
Just can't live my life without you
Baby come here, don't have no fear
Oh, is there wonder why
I'm really feeling in the mood for love

So tell me why, stop to think about this weather, my dear
This little dream might fade away
There I go talking out of my head again baby won't you
come and put our two hearts together
That would make me strong and brave
Oh, when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
If there's a cloud up above us
Go on and let in rain
I'm sure our love together would endure a hurricane
Oh my baby won't you please let me love you
and get a release from this awful misery

What is all this talk about loving me, my sweet
I am not afraid, not anymore, not like before
Don't you understand me, now baby please
Pull yourself together, do it very soon
My heart's on fire, come on and take
I'll be what you make me, my darling

Oh baby, you make me feel so good
Let me take you by the hand
Come let us visit out there
In that new promised land

Maybe there we can find
A good place to keep a lovin' state of mind
I'm so tired of being without it
And never knew what love was all about
James Moody would you come on hit me,
you can blow now if you want to, I´m through

De humor para el amor

Ahí voy, ahí voy, ahí voy, ahí voy...
hermoso…tú eres el alma que quiebra mi control,
algo tan divertido que cada vez que estás cerca de mí
nunca me puedo comportar,
me muestras una sonrisa y yo quedo atrapada en tu magia,
y una música me rodea completamente,
una música alocada, música que me llama constantemente,
nene, estar cerca de ti… me vuelve tu esclava,
ven y hagamos cualquier cosita que tu quieras…
cualquiera… nene, simplemente déjame estar cerca tuyo.

¿Soy muy insensata o realmente veo al Cielo en tus ojos?...
radiantes como las estrellas que brillan sobre ti
en el claro cielo azul… como me preocupo por ti…
simplemente no podría vivir sin ti,
nene, ven aquí… no tengas miedo…
oh, te estás preguntando ¿por qué?...
es que realmente me estoy sintiendo con humor para el amor.

Así que dime por qué y deja de pensar en el tiempo querido,
este pequeño sueño podría desvanecerse,
ahí estoy nuevamente hablando sola, querido…
¿no vendrías a unir nuestros corazones en uno solo?
eso me haría fuerte y valiente
y cuando seamos uno no tendré miedo, no tendré miedo,
y si una nube se posara sobre nosotros
continuaremos bajo la lluvia…
estoy segura que nuestro amor unido resistiría un huracán,
oh, querido.. por favor, ¿me dejarás amarte?...
así me liberaría de este horrible sufrimiento.

¿Que es toda esta conversación sobre amarme, querido?...
no tengo miedo, ya no… no como antes,
¿no me entiendes?, querido… por favor,
arrímate tú mismo y juntémonos… pero hazlo pronto,
mi corazón está ardiendo, ven y tómalo,
seré lo que tú quieras de mí, mi amor.

Oh, cariño, me haces sentir tan bien,
déjame tomarte de la mano,
y dejémonos poder visitar
aquella nueva tierra prometida.

Quizás allí podamos encontrar
un buen lugar para mantener un adorable estado mental,
estoy tan cansada de vivir si eso,
y nunca supe que el amor lo era todo…
James Moody, ¿vendrás a darme un tiro certero?...
podrías batearme ahora si tu quieres… yo estoy acabada.

5 Comments:

  1. Vico said...
    a mi como que el album ese me aburre un poco, no se, me cuesta...
    no es como el ultimo, ese de atras pa delante no paro de escucharlo es totalmente adictivo!
    no habia visto ese video,

    gracias por subirlo!!
    Anónimo said...
    gracias por subir la letra!! me hiciste caso ahah gracias
    linda letrita, es re dulceee
    gracias gracias cuervo
    besos =P
    Anónimo said...
    Hola! A mi tambien me gustan menos las letras de Frank, pero aun asi me gustan muchisimo! Cuervo, aver si puedes traducir What is it, de amy, es el b-side de stronger than me

    Muchas gracias!!
    Anónimo said...
    Amy Winehouse es la cantante más impresionante en muchos años, de lo que va del siglo seguro. Es que es tanto ella en su apariencia tan frágil pero a su vez impactante y su voz que parece que se va a quebrar en algún momento, pero no, sigue y es muy hermosa. Grande Cuervo seguí con las traducciones de Amy!
    Cuervo Negro said...
    Si, sin duda en lo que va del siglo, no hay voz como la de la flaca... seguiremos con las traducciones.

    Saludos

Post a Comment