Led Zeppelin... Stairway to Heaven

No saben lo que me está costando escribir este post de pie... y bueno es que no lo podría hacer de otra manera... Led Zeppelin fundada en 1968 por Jimmy Page en guitarra y con la inclusión en el grupo de Robert Plant en voz, John Bonham en batería y John Paul Jones en bajo y teclados (que nenes no?), en Inglaterra.

Sin duda una de las bandas más grandes de la historia del rock, y una de las más influyentes, han vendido más de 300 millones de copias de albums en todo el mundo y poco más de 100 millones solo dentro de Estados Unidos.

Su primer trabajo discográfico data del año 1969 titulado "Led Zeppelin", este disco tuvo escasa repercusión en Inglaterra y una gran aceptación en Estados Unidos. El segundo disco publicado a fines del mismo año literalmente la rompió, titulado "Led Zeppelin II", llegó al número 1 en ambos continentes quitando de ese sitial a Abbey Road de The Beatles.

Después del tercer álbum editado en 1970 "Led Zeppelin III", album bastante criticado... apareció el cuarto album... bueno que decirles... debido a los enojos sobre todo por parte Jimmy Page por las críticas anteriores, a este album no le pusieron nombre, simplemente fue identificado como "Led Zeppelin IV", por sus seguidores, y en este trabajo publicado a fines de 1971 hay algún temita conocido... "Stairway to Heaven", "Black Dog", "Rock an Roll", "Going to California"... este album figura entre los 4 discos más vendidos de la historia y fué el más vendido del grupo... impresionante... y bueno por acá nos vamos quedando, seguiremos en otro post.

Stairway to Heaven es sin duda uno de los clásicos en la historia del rock, el solo de Jimmy Page en esta canción está considerado, por la revista Guitar World, como el mejor de la historia, esta letra fué escrita por Robert Plant, y además es la partitura más vendida de la historia del rock, desde 1971 ha vendido más de un millón doscientas mil copias.

Bueno, letra, traducción, música, video y que más querés??.... temazo maestro... a ponerse de pie...


There's a lady who's sure all that glitters is gold
and she's buying a stairway to heaven,
and when she gets there she knows if the stores are closed
with a word she can get what she came for.

And she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings,
in the tree by the brook there's a songbird who sings
sometimes all of our thoughts are misgiven.

It makes me wonder
It makes me wonder

There's a feeling I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving,
in my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
and the voices of those who stand looking.

It makes me wonder
It really makes me wonder

And it's whispered that soon, if we all call the tune
then the piper will lead us to reason,
and a new day will dawn for those who stand long
and the forest will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow
don't be alarmed now
it's just a spring clean for the May Queen.

Yes there are two paths you can go by
but in the long run
there's still time to change the road you're on.

And it makes me wonder

Your head is humming and it won't go because you don't know
the piper's calling you to join him
dear lady can't you hear the wind blow and did you know
your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
our shadows taller than our souls
there walks a lady we all know
who shines white light and wants to show
how everything still turns to gold
and if you listen very hard
the tune will come to you at last
when all are one and one is all
to be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven


Escalera al Cielo

Hay una dama quien asegura que todo lo que brilla es oro
y está comprando una escalera al cielo,
y cuando ella llega allí sabe si las tiendas están cerradas
con una palabra ella puede obtener lo que vino a buscar.

Y está comprando una escalera al cielo.

Hay una señal en la pared pero ella quiere estar segura
y sabes que a veces las palabras tienen dos significados,
en el árbol por el arroyo hay un pájaro que canta y dice
que a veces todos nuestros pensamientos son dudosos.

Esto hace preguntarme
Esto hace preguntarme

Hay un sentimiento que tengo cuando miro hacia el oeste
y mi espíritu llora por salir,
en mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árboles
y las voces de aquellos que están parados mirando.

Esto hace preguntarme
Esto realmente hace preguntarme

Y se susurra que pronto, si nosotros llamamos la melodía
entonces el flautista nos llevará a razonar,
y un nuevo día amanecerá para aquellos que permanecen de pie
y el bosque hará eco de risas.

Y esto hace preguntarme

Si hay movimiento en tu cerco
no te alarmes ahora,
es solo la limpieza de primavera para la Reina de Mayo.

Si, existen dos caminos por donde puedes ir
pero en el camino largo
aún hay tiempo para cambiar tu ruta.

Tu cabeza está zumbando y no se irá porque no sabes
que el flautista te está llamando a que te unas a él,
querida dama, no puedes oír el viento soplar y sabías ?
que tu escalera está en el viento susurrante.

Y mientras nos dirigimos camino abajo
nuestras sombras mas grandes que nuestras almas
allí camina una dama que todos conocemos
quien resplandece luz blanca y quiere mostrar
como todo aún se convierte en oro
y si tu escuchas muy atento
la melodía vendrá a ti al final
cuando todo es uno y uno es todo
ser una piedra y no para rodar

Y está comprando una escalera al cielo

2 Comments:

  1. Miguel said...
    te animo a escuchar Stairway to heaven al revés...
    Míster Chesnutt said...
    Felicidades por traducír ésta canción. Yó me desanimaría a las dos líneas.

Post a Comment