Crowded House... Don't Dream It's Over


Bueno yo realmente hubiera preferido dedicarle algo de Twisted Sister... pero bueno, temiendo que se pudiera impresionar si veía el video de estos sujetos en la noche, tuve que optar por algo que le gustara a él... no, no voy a decir quén es... solamente que hoy es un poquito más viejito y le dedico un temita...

Crowded House es una banda formada en Australia y liderada por el músico y cantautor neozelandés Neil Finn. Esta banda tuvo gran éxito en la década comprendida entre los años 1986 y 1996... gran cantidad de los éxitos de esta banda han sonado mucho en las emisoras locales... como por ejemplo "Don't Dream It's Over", "Something So Strong", "Better Be Home Soon", "Fall at Your Feet", "Weather With You", entre otras.

Bueno, hoy va Don't Dream It's Over, simple de su álbum debut, titulado Crowded House del año 1986, tema que alcanzó el puesto número 2 de los 100 mejores en Estados Unidos, a su vez el video musical del tema fué premiado por MTV como el mejor de un nuevo artista.

Como siempre letra de la canción original, letra traducida, música y video... y Happy Birthday... che... eso no precisa traducción, no?


There is freedom within, there is freedom without
Try to catch the deluge in a paper cup
Theres a battle ahead, many battles are lost
But youll never see the end of the road
While youre travelling with me

Hey now, hey now
Dont dream its over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they wont win

Now Im towing my car, theres a hole in the roof
My possessions are causing me suspicion but theres no proof
In the paper today tales of war and of waste
But you turn right over to the t.v. page

Hey now, hey now
Dont dream its over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they wont win

Now Im walking again to the beat of a drum
And Im counting the steps to the door of your heart
Only shadows ahead barely clearing the roof
Get to know the feeling of liberation and relief

Hey now, hey now
Dont dream its over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
Dont ever let them win

No sueñes, se terminó.

Hay libertad dentro, hay libertad fuera,
intentan atrapar el diluvio con una taza de papel,
hay una batalla por delante, muchas ya han sido perdidas,
pero tú nunca verás el fin del camino
mientras estés viajando conmigo

Oye ahora, oye ahora,
no sueñes, se terminó,
oye ahora, oye ahora,
cuando el mundo se venga encima
ellos vendrán , ellos vendrán,
a construir una pared entre nosotros
y sabemos que no lo lograrán.

Ahora estoy remolcando mi auto, hay un agujero en el techo,
mis posesiones me hacen sospechoso, pero no hay prueba alguna,
el periódico cuenta historias de guerra y devastación,
pero tu vas directamente a la programación de la televisión.

Oye ahora, oye ahora,
no sueñes, se terminó,
oye ahora, oye ahora,
cuando el mundo se venga encima
ellos vendrán , ellos vendrán,
a construir una pared entre nosotros
y sabemos que no lo lograrán.

Ahora estoy caminando nuevamente al ritmo de un tambor,
y voy contando los pasos hacia la puerta de tu corazón,
sólo las sombras apenas aclaran el techo,
y conseguirán conocer el sentimiento de liberación y alivio.

Oye ahora, oye ahora,
no sueñes, se terminó,
oye ahora, oye ahora,
cuando el mundo se venga encima
ellos vendrán , ellos vendrán,
a construir una pared entre nosotros
y sabemos que no lo lograrán.

7 Comments:

  1. Anónimo said...
    Qué tema!!

    De esos temas con un sonido totalmente único. Es solo escuchar el primer acorde y ya se identifica la canción!!

    Leí una vez la explicación de que la guitarra principal en la versión de estudio está ejecutada dos veces, con los mismos acordes pero en diferentes posiciones, lo que le da ese sonido tan identificable.

    y ... gracias por la dedicatoria.

    :)
    Unknown said...
    Fa! pedazo de tema... me había olvidado por completo de él. Me recueda a mi adolescencia en el tenis del pinar (cuando no, es que la tipa pasó muchas temporadas bailando ahí).

    Me encanta la canción, pero mucho mucho. Digna del cumpleañero.

    Van mis mejores deseos para él y un abrazo grande!

    Las gracias para el Cuervo, porque no pudo elegir mejor tema (salvo los de Twisted Sister, obvio).
    Mariolo said...
    Pedazo de tema, me encanta y ni idea de quien era.
    Gracias por ponerlo y le reitero, ahora por este medio que me da la oportunidad, mis saludos a Don A.
    Anónimo said...
    Gracias Mariolo!!

    Y si, tema y pico!!
    Cuervo Negro said...
    Donate, sin duda un clásico de esos que le gustan a usted, reconozco que no es mi área de mayor conocimiento musical, lo que no quiere decir que no sea bueno.

    No tiene porqué... usted se lo merece... por lo menos por ahora...

    Pagana, a tu adolescencia? mirá que este es un blog de música... no de historia antigua... aguante twisted sister!!!!!

    Mariolo, si esos temas que esparcen miel por los parlantes...y te pegotean todo...

    Saludos
    Camila said...
    Hola! Es muy buena tu página! Es una de las mejores en cuanto a traducciones se trata. Pero por lo mismo, cuando visité esta canción me llamó la atención, la traducción que le tienes a "don´t dream it´s over", ya que creo , y estoy casi segura que es: "no sueñes que se terminó" ya que si te fijas, en el significado de las otras estrofas... "But you'll never see the end of the road while you're travelling with me" o por ejemplo "they come to build a wall between us, we know they won't win", puedes ver que aún no hay intención de que se termine.

    Bueno eso! saludos!
    Cuervo Negro said...
    Camila, muchas gracias por comentar, no me canso de repetir que los aportes de uds. mientras sean con respeto son bienvenidos, ya que hay muchas formas de interpretar las letras.

    Pero me parece que lo que tú decís es lo mismo que digo yo con diferente forma de escribirlo, me parece, quizás no entienda bien lo que me decís, pero yo escribí "no sueñes, se terminó", creo que es el mismo significado que le das tú , quizás escrito por tí sea mas claro que como lo escribí yo.

    Bueno, gracias de nuevo y nos leemos.

Post a Comment