Janis Joplin... A Woman Left Lonely


Otro tema impresionante de Janis Joplin, a ritmo de Blues el tema A Woman Left Lonely, un tema que trata sobre el abandono de mujeres por parte de hombres de mala vida, uno de esos temas con mensaje que caracterizan al repertorio de Janis, este tema aparece en el album Pearl en 1970.

A pedido de El Monstruo Verde, que sin duda eligió un par de temas fuera de serie de Janis, temas que muestran el difícil arte de expresar con sentimientos con la voz, y que para Janis Joplin era sumamente sencillo.

En fin letra de la canción original, letra de la canción traducida y música... y veremos si el 19 de enero entrante publico algo más sobre ella en recuerdo a su fecha de nacimiento...


A woman left lonely will soon grow tired of waiting,
She’ll do crazy things, yeah, on lonely occasions.
A simple conversation for the new men now and again
Makes a touchy situation when a good face come into your head.
And when she gets lonely, she’s thinking ‘bout her man,
She knows he’s taking her for granted, yeah yeah,
Honey, she doesn’t understand, no no no no!

Well, the fevers of the night, they burn an unloved woman
Yeah, those red-hot flames try to push old love aside.
A woman left lonely, she’s the victim of her man, yes she is.
When he can’t keep up his own way, good Lord,
She’s got to do the best that she can, yeah!
A woman left lonely, Lord, that lonely girl,
Lord, Lord, Lord!

Una mujer abandonada

Una mujer abandonada pronto se cansará de esperar,
ellá hará locuras, sobre todo en momentos de soledad,
una conversación simple para los nuevos hombres, de vez en cuando,
propiciará una situación delicada cuando un lindo rostro te entre en la cabeza.
Y cuando ella se quede sola, estará pensando en su hombre,
ella sabe que él no aprecia lo que ella vale, si, si,
querida, ella no entiende, no, no, no.

Las pasiones nocturnas quemarán a una mujer que no es amada,
si, todas esas rojas y ardientes llamas tratarán de alejar al viejo amor.
Una mujer abandonada, es la víctima de su hombre, sí lo es.
Cuando él no puede mantener su propia vida, buen señor,
ella tiene que hacer lo mejor que pueda, si,
una mujer abandonada, señor, esa solitaria chica,
señor, señor, señor.

13 Comments:

  1. Walter Hego said...
    Cuervo: Falta que pongas Kozmic blues y To love somebody para completar la lista de mis cinco canciones preferidas de la Janis (como te decía en un comentario anterior).
    Mariolo said...
    Como siempre, una delicia escuchar a la Jonis. Pero que buena letra, la verdad.
    Cuervo Negro said...
    Walter, otros tremendos temas, convengamos que es de esas artistas que es casi imposible elegir unos pocos temas, quizás para el 19 suba alguno de esos temas o ambos que son brillantes también.

    Encapuchado, Janis, una grande, y además de las letras, el sentimiento que pone en ellas.

    Saludos
    mosntruoverde said...
    GENIAL!! muchas gracias por las traducciones....la letra la entendia masomenos , pero el mensaje no lo tenia muy claro...simplemente genial, janis es increible y az traducido 3 canciones qe estan entre mis favoritas, gracias otra vez y muchos exitos.
    Anónimo said...
    hola porsupuesto todo lo de janis es genial diosa del rok buena la traduccion
    jenny said...
    hola muy buena traduccion y muy buen tema de tantos de la diosa janis saludos a todo sus fanaticos chau
    Celeste said...
    hola, soy Celeste y canto varios temas de Jani y las traducciones me ayudan un montón en la interpretación. Espero que pronto puedas subir más traducciones. Gracias.
    Cuervo Negro said...
    Monstruo verde, gracias a vos por las visitas y por sugerir o pedir temas... de los buenos...

    Anónimo y Jenny, muchas gracias y sin duda es, a mi criterio, muy difícil que aparezca una mujer que cante como Janis... por lo menos dentro del blues...

    Celeste... bueno, me alegro que te sea útil, si en algún momento querés pedir alguna o sugerir hacelo nomás... si está dentro de mis posibilidades la traducimos.

    Saludos a todos
    Celeste said...
    La verdad es como vos decís, son muchos los temas que están buenos de Janis como para quedarse con dos o tres. Si podés, me gustaria que subas la traducción de "A nedd a man to love" y "One Good Man". Justo ahora estamos preparando un recital para el jueves que viene y tres de las traducciones que tenés publicadas son de temas que vamos a hacer.
    Bueno, saludos y gracias!
    Celeste said...
    perdón, escribí mal... es "I nedd a man to love"...
    carolina said...
    espectacular, fascinante la musica de janis sus letras unica en su genero y en el mundo.. MAYBE es la mejor cancion, su melodia, letra otra creacion maravillosa de JANIS JOPLIN.
    Cuervo Negro said...
    Carolina, que bueno que compartas esa pasión que tenemos en común con Janis... no la subí Maybe?... me tengo que fijar, si no es así la subo a la brevedad.

    Saludos
    Anónimo said...
    Hola soy Thania, me encanta Janis Joplin y esa cancion pero hasta ahora vi la traduccion, y cuando llevo 10 meses de una ralacion a distancia muy complicada, es muy cierto eso de "ellá hará locuras, sobre todo en momentos de soledad"
    Que buenas letras de esa mujer.

Post a Comment