The Smiths... There Is a Light That Never Goes Out


Cualquiera que haya vivido los años ochenta con algún uso de razón por supuesto, se acuerda de The Smiths, para mí una de las bandas más representativas del pop de esa década, y eso que ya saben que no soy muy popero.

Se formaron a principios de los 80, exactamente en el año 1982 por el polémico Morrissey y Johnny Marr. Este grupo considerado como uno de los más representativos de la llamada música “Indie” (Independientes, Innovadores) del Rock inglés.
Con la música de Marr, en la cual preponderaban las guitarras en una época electrónica, sumado a las letras, tremendamente influenciadas por la literartura, de Morrisey, The Smiths fue considerada como una de las bandas más representativas de la década de los 80 de la música inglesa, hasta su disolución en 1987.

En el año 1986 editan su tercer trabajo de estudio, el álbum The Queen is Dead, considerado como el mejor trabajo discográfico del grupo, ubicado por ejemplo, por la Revista Rolling Stone en el número 216 de los 500 mejores discos de toda la historia.
Entre los tremendos temas que tiene este disco, elegir uno es muy difícil, vamos con uno de los que según se comenta es una de las letras poéticas de amor trágico más logradas dentro de la música contemporánea, la cual ha sido versionada por más de 20 artistas… el tema There Is a Light That Never Goes Out… temazo… de Morrissey y sus secuaces…



Take me out tonight
where there's music and there's people
who are young and alive
driving in your car
I never never want to go home
because I haven't got one anymore

Take me out tonight
because I want to see people
and I want to see life
driving in your car
oh please don't drop me home
because it's not my home, it's their home
and I'm welcome no more

And if a double-decker bus
crashes in to us
to die by your side
is such a heavenly way to die
and if a ten ton truck
kills the both of us
to die by your side
well the pleasure, the privilege is mine

Take me out tonight
take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
and in the darkened underpass
I thought Oh God, my chance has come at last
but then a strange fear gripped me
and I just couldn't ask

Take me out tonight
oh take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
driving in your car
I never never want to go home
because I haven't got one
no, I haven't got one

And if a double-decker bus
crashes in to us
to die by your side
is such a heavenly way to die
and if a ten ton truck
kills the both of us
to die by your side
well the pleasure, the privilege is mine

There is a light that never goes out
There is a light that never goes out
There is a light that never goes out
There is a light that never goes out

Hay una luz que nunca se apagará

Sal conmigo esta noche
donde haya música y haya gente,
que sean jóvenes y estén vivos.
Conduciendo en tu auto
nunca nunca, quiero ir a casa
porque ya no tengo una… nunca más.

Sal conmigo esta noche
porque quiero ver gente y
quiero ver vida.
Conduciendo en tu auto
oh, por favor no me lleves a mi casa,
porque no es mi hogar… es de ellos
y yo ya no soy más bienvenido.

Y si un ómnibus de dos pisos
nos llegara a arrollar,
morir a tu lado
será una forma celestial de morir,
y si un camión de diez toneladas
nos mata a los dos…
morir a tu lado
será una satisfacción, y el privilegio será mío.

Sal conmigo esta noche
llévame a dónde sea, no me importa,
no me importa, no me importa,
y en el oscuro túnel…
pensé… “oh Dios mío, mi oportunidad por fin llegó”
… pero de repente un extraño miedo me atrapó y
ya no pude hacerlo…

Sal conmigo esta noche
llévame a dónde sea, no me importa,
no me importa, no me importa.
Conduciendo en tu auto
nunca nunca, quiero ir a casa
porque ya no tengo una… no, ya no tengo.

Y si un ómnibus de dos pisos
nos llegara a arrollar,
morir a tu lado
será una forma celestial de morir,
y si un camión de diez toneladas
nos mata a los dos…
morir a tu lado
será una satisfacción, y el privilegio será mío.

Oh, hay una luz que nunca se apagará…
hay una luz que nunca se apagará…

4 Comments:

  1. Don Atealgo said...
    Guácale Cuervo Negro!

    Grupo de punta en esa época si señor... este tema y Bigmouth strikes again son de los que más me gustan...

    Los Smiths lograron lo que los buenos grupos consiguen: ser totalmente identificables, escuchás un cachito de canción y los sacás al toque, por la voz, por las guitarras (en disco el guitarrista grababa dos o tres pistas de guitarra y por eso en vivo se les complicaba para sonar igual)...

    :)
    Pablennon said...
    No sabía que esa camción tenía tantos covers o reversiones... Recuerdo una versión en castellano de Mikel Erentxun ("Esta Luz Nunca Se Apagará"). En Chile fue éxito el 93... Saludos...
    Charruita said...
    inconfundible The Smiths...uno lo escucha y la mente viaja pa tras a los ochentas...
    Cuervo Negro said...
    Donate... me imaginaba que a usted le gusta, sin duda la voz de Morrissey es inconfundible y para mí sumamente interesante... no he encontrado otro vocalista similar...

    Pablennon, tu sabes que mientras hacía el post ví que había una versión en español que goza de buen prestigio y es esa que tú decís... si fué muy versionada, lo que ocurre que las versiones no son de grupos de los circuitos musicales habituales...

    Saludos

    Charru... The Smiths forma una parte absolutamente inseparable de mis buenos momentos de la adolescencia... además, uno de los pocos "amigos" que tuve era fanático de ellos.

    Saludos

Post a Comment