Bueno, vamos a cumplir con otra de las traducciones de Amy Winehouse, en este caso con la versión del tema Cupid de Sam Cooke del año 1961, tema que aparecería en la versión de Lujo del disco Back to Black de la británica.
Como siempre letra de la canción original, letra de la canción traducida música y video que encontré con el tema... que linda está la flaca en las fotos... y de yapa un video con la música original de Sam Cooke...
And let your arrow flow
Straight to my lover's heart for me
Nobody else but me hey hey hey
Cupid please hear my cry
And let your arrow fly
Straight to my lover's heart for me
Listen I don't want to bother you but I'm in distress
There's danger of me loosing all of my happiness
Cause I love a girl who doesn't know I exist
Ah and this yoy can fix so...
Cupid draw back your bow
And let your arrow flow
Straight to my lover's heart for me
Nobody else but me hey hey hey
Cupid please hear my cry
And let your arrow fly
Straight to my lover's heart for me
Now Cupid if your arrow makes her love strong for me
I swear I'm gonna love her until eternity
I know that tween the both of us her heart we can steal
Cupid help me if you will so...
Cupid draw back your bow
And let your arrow flow
Straight to my lover's heart for me
Nobody else but me hey hey hey
Cupid please hear my cry
And let your arrow fly
Straight to my lover's heart for me
Hey Cupid Cupid I'm calling
Don't you hear me I'm calling you
Cupido
Cupido, tensa tu arco
y deja que tu flecha vuele
desde mí directamente hacia el corazón de mi amada,
…por nadie más que yo,
Cupido por favor escucha mi súplica
y deja que tu flecha vuele
desde mí directamente hacia el corazón de mi amada.
Escúchame, no es mi intención molestarte pero estoy sufriendo,
existe el riesgo de que pierda toda mi alegría
porque amo a una chica que ni siquiera sabe que existo,
y eres el único que lo puede arreglar.
Cupido, tensa tu arco
y deja que tu flecha vuele
desde mí directamente hacia el corazón de mi amado,
…por nadie más que yo,
Cupido por favor escucha mi súplica
y deja que tu flecha vuele
desde mí directamente hacia el corazón de mi amado.
Cupido, si tú logras que me ame con mucha pasión,
te juro que la voy a amar por toda la eternidad,
yo sé que entre tú y yo podemos robar su corazón…
Cupido ayúdame, si tú lo hicieses…
Cupido, tensa tu arco
y deja que tu flecha vuele
desde mí directamente hacia el corazón de mi amado,
…por nadie más que yo,
Cupido por favor escucha mi súplica
y deja que tu flecha vuele
desde mí directamente hacia el corazón de mi amado.
Cupido, oye Cupido te estoy llamando,
¿no me oyes?... te estoy llamando…
Etiquetas: Amy Winehouse
10 Comments:
Subscribe to:
Enviar comentarios (Atom)
Son distintos y dificil decir cual mejor, el viejo está muy bueno.
Pero esta flaca divina, con esa voz .... ¿qué te puedo decir? ...
Frio pa' dormir afuera, ¿no?, jajaja
Xelente, Cuervo.
Salud
me quedo con la version de Amy, definitivamente
y por último le digo... SIGA ASI!! que no decaiga
oye... puedes traducir mr. magic o brother??
esos que estan en la ultima cancion de frank, junto a amy amy amy
por fa??
confio mucho en tus traducciones!
saludos muy cordiales!
Ojalá se mejore la flaca esta, está complicadito el tema, pero bueno, lo que tenga que ser será.
No decaeremos, por lo menos aun no hay intención de ello, y gracias nuevamente por el comentario y el apoyo... y la huella dejada también!
Saludos
Klaudia, muy bien, en breve las subimos, gracias por la compañía en este blog y por los comentarios.
Saludos a tí
Un genio señor!
Mucha Suerte y no dejare de entrar, me fascinan las sorpresas...
Sofi (L