Amy Winehouse... Do Me Good


Algunos colegas me preguntan… la flaca todavía sigue teniendo temas para traducir?... y si… y la verdad es que está muy solicitada así que voy a calmar a las fieras y subir este tema de Amy Winehouse, el cual se encuentra actualmente en la primera parte del disco que han titulado tanto como Rehab o The Other Side of Amy Winehouse, los cuales son discos recopilatorios de las rarezas y temas inéditos de la británica.

Hoy vamos con Do Me Good y su traducción y como siempre aclaro interpretación personal… letra original, traducida y música de la flaca mas popular de la red…


Got Back Together With My Man Last Night
But I Think I Was Dreaming He Didnt Feel Quite Right
I Pressed His Chest Under My Fingertips
Beside Myself I Sighed And Reminded Of His Lips

Im Confused And Quizical
Funny Dontcha Know
I Just Wan Get Physical
Let Me Tell Ya How

Do Me Good Ill Tell You Anything You Want To Hear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good
Do Me Good And All This Craziness Will Disappear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good

Its Like He Was Designed With Me In Mind
Hes So Good From Behind
Hes Beautifully Defined
I Miss Him Most Of All When It Got Late
Attempt To Hear Him Breathing
Or Feel His Shifting Weight

Im Confused And Quizical
Funny Dontcha Know
I Just Wan Get Physical
Let Me Tell Ya How

Do Me Good Ill Tell You Anything You Want To Hear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good
Do Me Good And All This Craziness Will Disappear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good

Hazme sentir bien

Anoche volví junto a mi enamorado
pero creo que estaba soñando ya que el no parecía sentirse bien,
presioné su pecho con la punta de mis dedos
y sola conmigo suspiré recordando sus labios.

Estoy confundida y extraña,
es divertido no crees?
yo solamente quiero algo físico…
y déjame decirte cómo…

Hazme sentir bien y te diré todo lo que quieras oír,
hazme sentir bien, hazme sentir bien…
hazme sentir bien y toda esta locura desaparecerá,
hazme sentir bien, hazme sentir bien…

Es como que el haya sido diseñado para mí en mi mente…
el es tan lindo de atrás…
está perfectamente definido…
y lo extraño mas que a nada cuando llego tarde
para intentar oírlo respirar
o sentir su peso cuando se pone sobre mí.

Estoy confundida y extraña,
es divertido no crees?
yo solamente quiero algo físico…
y déjame decirte cómo…

Hazme sentir bien y te diré todo lo que quieras oír,
hazme sentir bien, hazme sentir bien…
hazme sentir bien y toda esta locura desaparecerá,
hazme sentir bien, hazme sentir bien…

11 Comments:

  1. vico said...
    Cuanto mas escucho a Amy, mas me impresionan sus interpretaciones. Asi que se agradece la seleccion.

    Igual yo sigo esperando la traduccion de Cat Power.

    posd. Si gustas pasa por mi nuevo blog, creo que te va a gustar de que va.

    saludos!
    Mariolo said...
    Cuervo, la flaca siempre es bienvenida. Escuchar su voz y leer tus traducciones (que para mi son fundamentales para entender).

    Ahora anda mal la Amy, cada día peor bah, una lástima porque me encanta.
    Fonzi said...
    Estimado Cuervo...
    En esta no coincidimos , la verdad es que no me agrada Popotitos.. :)
    Le mando un saludo cordial , en cualquier momento le hago una visita por cactuslandia.
    Klaudia said...
    oooo!!
    muy wena letra!
    ojala no abandones tanto a amy
    ^^
    muchos saludos!!
    y espero paciente la traduccion de "mr. magic"
    jejejjeje!

    saludos de nuevo!
    Cuervo Negro said...
    Vic, ya llegaremos con Cat... te la estoy debiendo...

    Encapuchado, si, cada dia que pasa da un pasito para atrás, vamos a ver que pasa.

    Fonzi... y bueno, viste como es esto! vos sos un Ramonero de Ley y sabés que ahí mucho no coincidimos, pero tenemos tantos gustos en común que esas son minucias... y no le digas popotitos a la flaca porque se te va a armar quilombo... mirá que acá está minado de Amy maníacos...

    Saludos

    Klaudia... y cuándo abandoné yo a Amy? no no no... ya iremos con Mr. Magic... Mr. Magic voy a tener que ser yo para cumplir con todas las traducciones que me pidieron de la flaca.

    Saludos a vos!
    nαтiĸ said...
    ADOROOO A AMYYYY
    Y DALEEE CUERVOO
    NO DEJES A LA FLACAAA
    MEEE ENCANTA ESTE BLOGG!!;)
    Jekita said...
    ayyyyy(un suspirito)... mi ya adorado cuervito!!! Olitass...yo pasando por aki para saludarte y decirte ke eres lo maximooooo lo mismo ke tu blog,ke ya esta de mas decirte ke te tengo en mis favoritos hace ya bastante tiempito desde ke conoci a la flakita osea desde diciembre del2007 ;) hace poco no?? pero como se ah vuelto una addiccion para mi jajaja la amoooooooo es una cosa ke no puede haber dia ke no la escuche !!
    Weno ya no te gasto mas jajaja sigue asi de super buena gente y nunka te olvides de nosotros los AMYMANIACOSSS ke siempre estamos pasando por tu blog para deleitarnos con las nuevas letritas ke subes d la flaca!!beshotes muak muak
    Jessica said...
    Cuervo ! , sos un idolo , siempre estoy viendo las traducciones de Amy , que la amo (L) ,estoy muy agradecia.
    ahora te puedo pedir la traducción de AMY AMY AMY ? te lo agradeceria eternamente , no la puedo conseguir por ninguna parte y amo esa canción.
    bueno que sigas bien !
    Saludos y hermoso el blog !
    Anónimo said...
    Hola! Me llamo Rocío y soy de Sevilla, España. Tu blog esta guapísimo y agradezco el trabajo que haces por traducir estas canciones tan difíciles. No te pido ninguna canción en especial, porque pongas la que pongas me encatará leerla. Muchas gracias por lo que haces. CHaooooooo!
    AndreAmy said...
    Hola cuervo negro...muchas gracias por tus traducciones...yo qeria preguntarte si tienes alguna molestia en qe utilize tus letras de amy para subir videos a youtube..al finalizar cada video, por supuesto pondria la procedencia de las letras..es decir..tu pag web..saludos..y espero tu respuesta..
    vanessa-lima said...
    hola otra vez , sabes esta cancion desde la priemra vez que la escucho me parecio muy sexy , como para cantarla a una persona que quieres hacer algo mas que conversar , entiendes no?
    Gracias por la traduccion . Un besote.

Post a Comment