El otro día nos acordábamos junto con Mistique y Skyzo de este tema del maestro Bob Marley. La charla surgió debido a la interpretación sobre todo en el título del tema.
Así que aquí está mi versión de este clásico del reggae. Incluído originalmente en el disco Natty Dread, pese a que después se hizo mucho más famosa la versión en vivo que está incluída en el disco Legend.
Como siempre letra de la canción original, letra traducida, música de la versión original y video de la versión en vivo... no!!! no podés querer algo más!!!!
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Said - said - said: I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown,
Oba - obaserving the ypocrites
As they would mingle with the good people we meet.
Good friends we have, oh, good friends weve lost
Along the way.
In this great future, you cant forget your past;
So dry your tears, I seh.
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
ere, little darlin, dont shed no tears:
No, woman, no cry.
Said - said - said: I remember when-a we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which Ill share with you;
My feet is my only carriage,
So Ive got to push on through.
But while Im gone, I mean:
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
I said, everythings gonna be all right-a!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right, now!
Everythings gonna be all right!
So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister, dont shed no tears;
No, woman, no cry.
No llores mujer
No llores mujer,
Y te dije: recuerdo cuando solíamos sentarnos
en la plaza del gobierno en Trenchtown,
observando a los hipócritas
mezclarse con la buenas personas que conocemos,
buenos amigos que tenemos, y muy buenos amigos hemos perdido
a lo largo del camino.
En este futuro prometedor no puedes olvidar tu pasado,
así que te pido que seques tus lágrimas.
No llores mujer,
no llores mujer,
pequeña, no derrames más lagrimas.
No llores mujer.
Y te dije: recuerdo cuando solíamos sentarnos
en la plaza del gobierno en Trenchtown,
y entonces Georgie encendía la fogata,
haciendo que los leños ardieran durante toda la noche,
y cocinamos sopa de maíz,
de la cual compartimos juntos contigo.
Mis pies son mi único transporte,
así debo ponerme en camino.
Pero, mientras parto… creo que...
todo estará muy bien,
todo estará muy bien.
Y te dije: todo estará muy bien!!
Así que, no llores mujer,
no llores mujer,
pequeña, no derrames más lagrimas.
No llores mujer.
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Said - said - said: I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown,
Oba - obaserving the ypocrites
As they would mingle with the good people we meet.
Good friends we have, oh, good friends weve lost
Along the way.
In this great future, you cant forget your past;
So dry your tears, I seh.
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
ere, little darlin, dont shed no tears:
No, woman, no cry.
Said - said - said: I remember when-a we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which Ill share with you;
My feet is my only carriage,
So Ive got to push on through.
But while Im gone, I mean:
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
I said, everythings gonna be all right-a!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right, now!
Everythings gonna be all right!
So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister, dont shed no tears;
No, woman, no cry.
No llores mujer
No llores mujer,
Y te dije: recuerdo cuando solíamos sentarnos
en la plaza del gobierno en Trenchtown,
observando a los hipócritas
mezclarse con la buenas personas que conocemos,
buenos amigos que tenemos, y muy buenos amigos hemos perdido
a lo largo del camino.
En este futuro prometedor no puedes olvidar tu pasado,
así que te pido que seques tus lágrimas.
No llores mujer,
no llores mujer,
pequeña, no derrames más lagrimas.
No llores mujer.
Y te dije: recuerdo cuando solíamos sentarnos
en la plaza del gobierno en Trenchtown,
y entonces Georgie encendía la fogata,
haciendo que los leños ardieran durante toda la noche,
y cocinamos sopa de maíz,
de la cual compartimos juntos contigo.
Mis pies son mi único transporte,
así debo ponerme en camino.
Pero, mientras parto… creo que...
todo estará muy bien,
todo estará muy bien.
Y te dije: todo estará muy bien!!
Así que, no llores mujer,
no llores mujer,
pequeña, no derrames más lagrimas.
No llores mujer.
Etiquetas: Bob Marley
2 Comments:
Subscribe to:
Enviar comentarios (Atom)
Postalina, postalina.
jajaja
Que temazo
Salute
Saludos