Continuamos con The Wall de Pink Floyd y en este caso One Of My Turns, impecable tema con la primera muestra de locura del personaje Pink, aquí por primera vez se muestra el lado oscuro de su personalidad. Básicamente la infidelidad de la mujer y la imposibilidad de conectarse con la chica de turno, desemboca en este arrollador tema espectacularmente mostrado en la película.
Como siempre, letra de la canción original, letra traducida, música y video de la película... mmmm... no me van a negar que algunos días ustedes tendrían ganas de hacer lo que hace Pink en este video...
Day after day, love turns gray
Like the skin on a dying man.
Night after night, we pretend it's all right
But I have grown older and
You have grown colder and
Nothing is very much fun any more.
And I can feel one of my turns coming on.
I feel cold as a razor blade,
Tight as a tourniquet,
Dry as a funeral drum.
Run to the bedroom,
In the suitcase on the left
You'll find my favorite ax.
Don't look so frightened
This is just a passing phase,
One of my bad days.
Would you like to watch TV?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly?
Would 'ya?
Would you like to see me try?
Would you like to call the cops?
Do you think it's time I stopped?
Why are you running away?
Uno de mis ataques
Día tras día, el amor se torna gris
como la piel de un moribundo.
Noche tras noche, pretendemos que todo está bien,
pero yo ya he envejecido y
tú ya te has enfriado y
nada parece ser tan divertido, nunca más.
Y yo puedo sentir que uno de mis ataques me está por venir,
me siento frío como la hoja de una navaja,
apretado como un torniquete,
seco como un tambor de un funeral.
Corre al dormitorio,
en la maleta a tu izquierda
encontrarás mi hacha favorita.
No te asustes tanto
esto es sólo una etapa pasajera,
uno de esos días malos.
Quieres ver televisión?
O meterte en la cama?
O mirar la silenciosa autopista?
Te gustaría algo de comer?
Te gustaría aprender a volar?
Te gustaría?
Te gustaría verme intentar?
Te gustaría llamar a la policía?
Crees que es tiempo de que pare?
Porque estás huyendo?
Like the skin on a dying man.
Night after night, we pretend it's all right
But I have grown older and
You have grown colder and
Nothing is very much fun any more.
And I can feel one of my turns coming on.
I feel cold as a razor blade,
Tight as a tourniquet,
Dry as a funeral drum.
Run to the bedroom,
In the suitcase on the left
You'll find my favorite ax.
Don't look so frightened
This is just a passing phase,
One of my bad days.
Would you like to watch TV?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly?
Would 'ya?
Would you like to see me try?
Would you like to call the cops?
Do you think it's time I stopped?
Why are you running away?
Uno de mis ataques
Día tras día, el amor se torna gris
como la piel de un moribundo.
Noche tras noche, pretendemos que todo está bien,
pero yo ya he envejecido y
tú ya te has enfriado y
nada parece ser tan divertido, nunca más.
Y yo puedo sentir que uno de mis ataques me está por venir,
me siento frío como la hoja de una navaja,
apretado como un torniquete,
seco como un tambor de un funeral.
Corre al dormitorio,
en la maleta a tu izquierda
encontrarás mi hacha favorita.
No te asustes tanto
esto es sólo una etapa pasajera,
uno de esos días malos.
Quieres ver televisión?
O meterte en la cama?
O mirar la silenciosa autopista?
Te gustaría algo de comer?
Te gustaría aprender a volar?
Te gustaría?
Te gustaría verme intentar?
Te gustaría llamar a la policía?
Crees que es tiempo de que pare?
Porque estás huyendo?
Etiquetas: Pink Floyd
0 Comments:
Subscribe to:
Enviar comentarios (Atom)