
El 30 de enero pasado, para que vean que el Cuervo está actualizado, fué lanzado al mercado el último trabajo discográfico de Sheryl Crow, en algunos países salió recién el 5 de Febrero... y ya está acá...
El nuevo trabajo titulado Detours, es el sexto álbum de estudio de la artista norteamericana, un disco que según las recientes críticas es un trabajo con notorios tintes políticos, Sheryl dice... " éste es mi más honesta grabación de las que he realizado, es sobre estar obligado a abrir los ojos".
Personalmente que recién lo escuché por completo, es tremendo trabajo con temas que me parecieron brillantes como el simple Shine over Babylon, Out of our heads, Diamond Ring... en fin, un disco muy "redondito".... ya tendremos tiempo para traducir más temas...
De este último trabajo el tema que da nombre al disco... Detours, recién salido del horno... como siempre letra de la canción original, letra de la canción traducida, música y video...
It’s so dark and I’m losing my way
I took all of these detours to find love
But when I did, it just faded away
Now what do I do with the sweet love of mine
Do I give it away and hope someday I’ll find
Someone half as awake as the moon and the stars
Mother, teach me to love with a paper-thin heart
Mother, your words are so healing
You speak of love and of light and of peace
But I’ve made it my course to avoid you
Just to hide from these feelings of grief
Now what do I do with the sweet love of mine
Do I give it away and hope someday I’ll find
Someone half as awake as the moon and the stars
Mother, teach me to love with a paper-thin heart
Now what do I do with the sweet love of mine
Do I give it away and hope someday I’ll find
Someone half as awake as the moon and the stars
Mother, teach me to love with a paper-thin heart
Mother, I know you are with me
You were there when I took my first breath
I can’t stop looking back for the answers
I just keep coming up with regret
There are some things I just can’t forget
Desvíos
Madre, podrías abrazarme ?
está demasiado oscuro y estoy perdida en mi camino,
tomé todos esos desvíos para encontrar amor,
y cuando lo hice, éste simplemente se desvaneció.
Qué hago con este dulce amor mío?
lo abandono, y espero poder encontrar algún día
a alguien que sea tan despierto como la luna y las estrellas,
madre enséñame como amar con un corazón tan fino como un papel.
Madre tus palabras son tan tranquilizadoras,
tú hablas del amor y la vida y del amor,
pero yo hice mi propio camino para evitarte,
sólo para esconderme de esa sensación de tristeza.
Ahora, qué hago con este dulce amor mío?
lo abandono, y espero poder encontrar algún día
a alguien que sea tan despierto como la luna y las estrellas,
madre enséñame como amar con un corazón tan fino como un papel.
Ahora, qué hago con este dulce amor mío?
lo abandono, y espero poder encontrar algún día
a alguien que sea tan despierto como la luna y las estrellas,
madre enséñame como amar con un corazón tan fino como un papel.
Madre, yo sé que estás conmigo,
estuviste ahí cuando respiré por primera vez,
no puedo dejar de mirar atrás para buscar respuestas,
y yo solamente continúo viniendo arrepentida,
porque hay cosas que simplemente no puedo olvidar.
Etiquetas: Sheryl Crow

Un clásico de The Beatles, escrito por George Harrison e incluído en el álbum Abbey Road en 1969. Harrison cuenta que... " fué escrita en los comienzos de Apple, dónde teníamos trabajar y a la vez oficiar de empresarios: firmen esto, firmen aquello... Incluso parecía que el invierno en Inglaterra se fuera a quedar para siempre, hasta que llegara la primavera que nos merecíamos. Así que un día decidí no ir a Apple y me fuí a la casa de Eric Clapton, el alivio de no tener que ver a todos aquellos estúpidos contadores fué maravilloso, y entonces me fuí a caminar por el jardín de Eric, con una de sus guitarras acústicas y ahí escribí Aquí viene el sol"
En la versión original John Lennon no participó en la grabación del tema, ya que se estaba recuperando de un accidente automovilístico... pero a pedido de Mariolo, el encapuchado de la blogósfera, les voy a dejar la versión de Sheryl Crow que forma parte de la banda sonora de Bee Movie. Esta estupenda cantautora norteamericana tiene una carrera notable, de la cual hablaremos en otra ocasión... no precisan que les traduzca lo que dice la remerita de Sheryl no?...
Como siempre letra de la canción original, letra traducida, música de Sheryl y video de su creador, George Harrison... Batimariolo, hoy llueve... hacé mérito porque dormís afuera...
and I say it's all right
Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right
Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
It's all right
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, aquí viene el sol,
y digo que está todo bien.
Pequeña, ha sido un largo, duro y solitario invierno,
pequeña, parece que han pasado años desde que ha estado aquí,
aquí viene el sol, aquí viene el sol,
y digo que está todo bien.
Pequeña, las sonrisas reaparecen en los rostros,
pequeña, parece que han pasado años desde que ha estado aquí,
aquí viene el sol, aquí viene el sol,
y digo que está todo bien.
Sol, sol, sol, aquí viene...
Sol, sol, sol, aquí viene...
Sol, sol, sol, aquí viene...
Sol, sol, sol, aquí viene...
Sol, sol, sol, aquí viene...
Pequeña, siento que el hielo se está derritiendo lentamente
pequeña, parece que han pasado años desde que ha estado despejado,
aquí viene el sol, aquí viene el sol,
y digo que está todo bien.
está todo bien.
Etiquetas: Sheryl Crow