Mostrando entradas con la etiqueta The Kinks. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Kinks. Mostrar todas las entradas

The Kinks... Do It Again


Como andamos a casi un año de haber abierto este espacio musical, año que se cumplirá mas hacia fin de mes, a partir de ahora y hasta entonces voy a subir temas de artistas que ya están en el directorio del blog, y que muchos de ellos son artistas que en un primer momento me sentí motivado de subir sus temas…

... así que vamos a empezar con esta banda Inglesa formada a comienzos de los años 60, liderada por los hermanos Davies, pero principalmente por el carismático y sarcástico Ray Davies y que a mi criterio muy personal, este grupo, no tiene nada que envidiarle a bandas como los Rolling Stones, The Who ni a los mismísimos Beatles… aquí vamos con The Kinks.

Del disco editado en el año 1984 Word Of Mouth, un temazo de los británicos que abre el disco… Do It Again. Obviamente estamos hablando de una banda con casi 40 años de trayectoria, por lo que este disco es un monumento a la discografía de The Kinks en la década de los 80, pero con un sonido bastante diferente al de sus comienzos.

Como siempre letra de la canción original, letra de la canción traducida, música y video… lo que quiere decir la letra está claro… no?



Standing in the middle of nowhere,
Wondering how to begin.
Lost between tomorrow and yesterday,
Between now and then.

And now were back where we started,
Here we go round again.
Day after day I get up and I say
I better do it again.

Where are all the people going?
Round and round till we reach the end.
One day leading to another,
Get up, go out, do it again.

Then its back where you started,
Here we go round again.
Back where you started,
Come on do it again.

And you think today is going to be better,
Change the world and do it again.
Give it all up and start all over,
You say you will but you dont know when.

Then its back where you started,
Here we go round again.
Day after day I get up and I say
Come on do it again.

The days go by and you wish you were a different guy,
Different friends and a new set of clothes.
You make alterations and affect a new pose,
A new house, a new car, a new job, a new nose.
But its superficial and its only skin deep,
Because the voices in your head keep shouting in your sleep.
Get back, get back.

Back where you started, here we go round again,
Back where you started, come on do it again.

Back where you started, here we go round again,
Day after day I get up and I say, do it again.
Do it again.
Day after day I get up and I say, come on do it again.

Hazlo nuevamente

Parado en el medio de la nada,
preguntándome cómo empezar
perdido entre el mañana y el ayer…
entre el ahora y el entonces.

Y ahora estamos nuevamente donde comenzamos,
aquí vamos nuevamente
día tras día me levanto y me digo…
mejor… hazlo nuevamente!.

Hacia dónde está yendo toda esta gente?
dando vueltas y vueltas hasta llegar al final,
día tras día…
levántate, sal y… hazlo nuevamente!.

Y tú piensas que hoy va a ser un día mejor,
cambia el mundo y hazlo nuevamente,
deja todo y comienza todo otra vez…
dices que lo harás pero que no sabes cuando.

Y entonces vuelves adonde comenzaste,
aquí vamos nuevamente,
vuelves adonde comenzaste,
vamos… hazlo nuevamente!

Los días pasan y desearías ser otra persona…
tener otros amigos, un montón de ropa nueva…
haces alguno cambios y modificas tu actitud…
una nueva casa, un nuevo auto, un nuevo trabajo, un nuevo olfato…
pero esto es superficial… es solo apariencia,
porque las voces dentro de tu cabeza te siguen gritando en sueños…
vuelve!… vuelve!…

Vuelve adonde comenzaste,
aquí vamos nuevamente
vuelve a dónde comenzaste,
vamos… hazlo nuevamente.

Vuelve adonde comenzaste,
aquí vamos nuevamente
día tras día me levanto y digo…
hazlo nuevamente.
hazlo nuevamente.

The Kinks... A Well Respected Man


Siempre hay un buen motivo para realizar una entrada de uno de los mejores grupos en la historia del Rock, sí... The Kinks.

Anoche me compré el disco de la banda sonora de la película Juno, la cual me pareció muy buena... pero claro, está dentro de ella este tema de The Kinks, A Well respected man, y no lo iba a dejar pasar. Este tema junto con Wait Till The Summer Comes Along, Such A Shame y Don't You Fret fueron editados en el año 1965 en el simple Kwyet Kinks.

Para variar con toda la sátira y la crítica social, la cual admiro, a la que nos tiene acostumbrados el maestro Ray Davies, además de una excelente música por supuesto. Dicen, según leí por ahí, que quizás en este 2008 se vuelvan a reunir sus cuatro integrantes originales para realizar algún trabajito juntos.

Ya he escrito sobre estos fenómenos, y lo seguiré haciendo, así que vamos con la letra de la canción original, letra de la canción traducida, música y video...




'Cause he gets up in the morning,
And he goes to work at nine,
And he comes back home at five-thirty,
Gets the same train every time.
'Cause his world is built 'round punctuality,
It never fails.

And he's oh, so good,
And he's oh, so fine,
And he's oh, so healthy,
In his body and his mind.
He's a well respected man about town,
Doing the best things so conservatively.

And his mother goes to meetings,
While his father pulls the maid,
And she stirs the tea with councilors,
While discussing foreign trade,
And she passes looks, as well as bills
At every suave young man

'Cause he's oh, so good,
And he's oh, so fine,
And he's oh, so healthy,
In his body and his mind.
He's a well respected man about town,
Doing the best things so conservatively.

And he likes his own backyard,
And he likes his fags the best,
'Cause he's better than the rest,
And his own sweat smells the best,
And he hopes to grab his father's loot,
When Pater passes on.

'Cause he's oh, so good,
And he's oh, so fine,
And he's oh, so healthy,
In his body and his mind.
He's a well respected man about town,
Doing the best things so conservatively.

And he plays at stocks and shares,
And he goes to the Regatta,
And he adores the girl next door,
'Cause he's dying to get at her,
But his mother knows the best about
The matrimonial stakes.

'Cause he's oh, so good,
And he's oh, so fine,
And he's oh, so healthy,
In his body and his mind.
He's a well respected man about town,
Doing the best things so conservatively.

Un hombre respetable

Porque se levanta temprano en la mañana,
y va a trabajar a las nueve en punto,
y vuelve a casa a las cinco y media,
toma el mismo tren todos los días,
porque su mundo está hecho de su puntualidad,
nunca falla.

Y él es, tan bueno,
y él es, tan educado,
y él es, tan saludable
en su cuerpo y en su mente,
él es un hombre muy respetado en su pueblo,
haciendo todo lo mejor de un modo muy conservador.

Y su madre va a las reuniones,
mientras el padre corretea a la mucama,
y ella revuelve el té con los Concejales,
mientras discuten sobre el comercio exterior,
y ella pasa miradas, así como facturas
a cada joven amable.

Y él es, tan bueno,
y él es, tan educado,
y él es, tan saludable
en su cuerpo y en su mente,
él es un hombre muy respetado en su pueblo,
haciendo todo lo mejor de un modo muy conservador.

Y a él le gusta su propio jardín,
y a él le encantan sus cigarrillos, los mejores,
porque él es mejor que el resto,
y su sudor huele como el mejor,
y espera tomar posesión de la fortuna del padre,
cuando éste pase a mejor vida.

Y él es, tan bueno,
y él es, tan educado,
y él es, tan saludable
en su cuerpo y en su mente,
él es un hombre muy respetado en su pueblo,
haciendo todo lo mejor de un modo muy conservador.

Y el compra acciones y valores,
y va a la Regata,
y adora a la vecinita,
y se está muriendo por tenerla,
pero su madre conoce bien acerca
de los asuntos matrimoniales.

Y él es, tan bueno,
y él es, tan educado,
y él es, tan saludable
en su cuerpo y en su mente,
él es un hombre muy respetado en su pueblo,
haciendo todo lo mejor de un modo muy conservador.


The Kinks... Lola

Brillante tema de The Kinks, que data de 1970, Lola fué el simple que sacaron del disco Lola versus Powerman and the Moneygoround, Part One. Típica letra que puede ser escrita por Ray Davies, dónde narra el encuentro de un muchacho con un travesti. En el libro The Kinks: The Official Biography, Davies dice que se inspiró para escribir este tema, después de que el manager del grupo, Robert Wace, pasara la noche bailando con un travesti negro, en un club hasta las seis de la mañana.

Originalmente esta canción fué censurada, no por su contenido sexual, sino por mencionar a Coca-Cola, que en la versión original se mencionaba, luego la tuvo que adaptar y mencionar Cherry-Cola.

Como siempre letra de la canción original, letra traducida, música y video del disco en vivo One for the Road (1980), ... que maestro Ray...

Nota tomada de Wikipedia: "El Soho es una pequeña y multicultural área del Londres central, la cual es casa de industria , comercio, cultura y entretenimiento, así como un área residencial para ambos, ricos y pobres. Durante siglos ha sido causa de oleadas de inmigrantes, la Iglesia Francesa en Soho Square fue testigo de su posición como un centro para los Hugonotes franceses en los siglos XVII y XVIII.
Soho es famoso por sus numerosos clubs, pub, bares y restaurantes; también por su café nocturno, que da a las calles un sentimiento de "abierto toda la noche" los fines de semana."




I met her in a club down in old Soho
where you drink champagne and it tastes just like Cherry Cola
C-O-L-A Cola.

She walked up to me and she asked me to dance.
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
L-O-L-A Lola, lo lo lo Lola.

Well, I'm not the world's most physical guy,
but when she squeesed me tight she nearly broke my spine
Oh my Lola, lo lo lo Lola, lo lo lo Lola.

Well, I'm not dumb but I can't understand
why she walks like a woman and talks like a man
Oh my Lola, lo lo lo Lola, lo lo lo Lola.

Well, we drank champagne and danced all night,
under electric candlelight,
she picked me up and sat me on her knee,
She said, "Little boy won't you come home with me?"
Well, I'm not the world's most passionate guy,
but when I looked in her eyes,
I almost fell for my Lola,
Lo lo lo Lola, lo lo lo Lola.

I pushed her away. I walked to the door.
I fell to the floor. I got down on my knees.
I looked at her, and she at me.
Well that's the way that I want it to stay.
I always want it to be that way for my Lola.
Lo lo lo Lola.

Girls will be boys, and boys will be girls.
It's a mixed up, muddled up, shook up world,
except for Lola. Lo lo lo Lola. Lo lo lo Lola.

Well I left home just a week ago,
and I never ever kissed a woman before,
Lola smiled and took me by the hand,
she said, "Little boy, gonna make you a man."
Well I'm not the world's most masculine man,
but I know what I am and that I'm a man,
so is Lola.
Lo lo lo Lola. Lo lo lo Lola.

Lola

Me la encontré en un club en la zona del viejo Soho,
donde tomas Champaña y sabe a Cherry Cola,
cola, cola.

Se acercó hacia mí y me preguntó si quería bailar,
le pregunté su nombre, y con una voz gruesa me dijo "Lola",
Lola, lola.

Bueno, no soy el tipo más fornido del mundo,
pero cuando me apretó un poco casi me rompe la columna,
oh, mi Lola, Lola.

Bueno, no soy estúpido pero no entiendo,
porqué camina como una mujer y habla como un hombre,
oh, mi Lola, Lola.

Bueno, tomamos mucha champaña y bailamos toda la noche,
bajo las tenues luces,
ella me agarró y me sentó en sus rodillas,
y me dijo, "muchachito, no querrías venir conmigo?
bueno, no soy el tipo más apasionado del mundo,
pero cuando la miré a los ojos,
casi me desmayo por mi Lola.

Tiré de ella y me dirigí hacia la puerta,
me caí al piso y quedé sobre mis rodillas,
la miré a ella y ella me miró a mí,
bien, esta es la forma en que me gustaría quedarme,
siempre quiero que sea de esta manera para mi Lola,
Lola, Lola,

Las chicas serán chicos, y los chicos serán chicas,
es un mundo mixto, embrollado y sacudido,
excepto por Lola, Lola.

Bueno, me fuí de casa hace solo una semana,
y nuncá jamás había besado a una mujer antes,
Lola me sonrió, me tomó de la mano,
y me dijo, "muchachito, voy a hacer de tí todo un hombre".
Bueno, no soy el tipo más masculino del mundo,
pero yo sé lo que soy, y soy un hombre,
pues está Lola
Lola, Lola.


The Kinks... All Day And All Of The Night

Hace tiempo puse un tema de The Kinks, un grupo que me gusta mucho, hoy va otro temazo, All day and all of the night. Otro de los riffs característicos del grupo junto con You really got me, impresionantes.

Este tema salió como simple en 1964 y alcanzó el puesto número dos en el Reino Unido y el puesto número siete en Estados Unidos.

En fin, como siempre letra de la canción original, letra traducida, música y video... y yo diría aún más... temazo de Rick Davies, imprescindible de cualquier discografía rockera.




I´m not content to be with you in the daytime
Girl I want to be with you all of the time
The only time I feel alright is by your side
Girl I want to be with you all of the time
All day and all of the night
All day and all of the night
All day and all of the night

I believe that you and me last forever
Oh yea, all day and nightime yours, leave me never
The only time I feel alright is by your side
Girl I want to be with you all of the time
All day and all of the night
All day and all of the night
Oh, come on…

I believe that you and me last forever
Oh yea, all day and nightime yours, leave me never
The only time I feel alright is by your side
Girl I want to be with you all of the time
All day and all of the night
All day and all of the night time
All day and all of the night

Todo el día y toda la noche

No estoy feliz de estar contigo sólo durante el día,
nena, quiero estar contigo todo el día,
el único momento cuando me siento bien es cuando estoy contigo,
todo el día y toda la noche,
todo el día y toda la noche,
todo el día y toda la noche.

Yo creo que tú y yo vamos a estar juntos para siempre,
sí, todo el día y toda la noche tuyo, nunca me dejarás,
el único momento cuando me siento bien es cuando estoy contigo,
todo el día y toda la noche,
todo el día y toda la noche.
Oh, vamos...

Yo creo que tú y yo vamos a estar juntos para siempre,
sí, todo el día y toda la noche tuyo, nunca me dejarás,
el único momento cuando me siento bien es cuando estoy contigo,
todo el día y toda la noche,
todo el día y durante toda la noche,
todo el día y toda la noche.

The Kinks (Wish I Could Fly Like) Superman

Sin duda uno de los grandes grupos de la historia del rock británico. The Kinks se formó en Londres en la década del 60 por los hermanos Ray y Dave Davies.

La historia de este grupo son más de 30 años de carrera, por lo que sus estilos fueron variando con el pasar de los años, el primer emblemático tema You really got me, difiere mucho del estilo posterior, pero la genialidad en las composiciones de Ray Davies no se perdieron. Este tema se supone que es el precursor de toda la música conocida como Hard Rock, según Davies estos acordes fueron logrados cuando conectó agujas de coser al amplificador.

Después de The Beatles y junto con los Rolling Stones, este grupo fué uno de los principales grupos en Ingalterra en los años 60, tienen más de 40 discos en los que se incluyen discos de estudio, en vivo y recopilatorios.

Del disco Low Budget editado en 1979, un tema que para mí la letra es espectacular... hasta parece escrita por varios de estas latitudes... el tema (Wish I Could Fly Like) Superman, yo le escuché por primera vez en el excelente disco en vivo One For The Road de 1980.

Como siempre, letra de la canción original, letra traducida, música y video de una presentación en vivo del grupo a mediados de los 80....

Woke up this morning, started to sneeze
I had a cigarette and a cup of tea
I looked in the mirror what did i see
A nine stone weakling with knobbly knees
I did my knees bend press ups touch my toes
I had another sneeze and i blew my nose
I looked in the mirror at my pigeon chest
I had to put on my clothes because it made me depressed

Surely there must be a way
For me to change the shape i'm in
Dissatisfied is what i am
I want to be a better man

Superman superman wish i could fly like superman
Superman superman i want to be like superman
I want to be like superman
Superman superman wish i could fly like superman

Woke up this morning, what did i see
A big black cloud hanging over me
I switched on the radio and nearly dropped dead
The news was so bad that i fell out of bed
There was a gas strike, oil strike, lorry strike, bread strike
Got to be a superman to survive
Gas bills, rent bills, tax bills, phone bills
I'm such a wreck but i'm staying alive

I'd really like to change the world
And save it from the mess it's in
I'm too weak, i'm so thin
I'd like to fly but i can't even swim

Superman superman i want to fly like superman
Superman superman wish i could fly like superman
Superman superman wish i could fly like superman
Superman superman i want to be like superman
Superman superman i want to fly like superman

Look in the paper, what do i see,
Robbery, violence, insanity.
Hey girl we've got to get out of this place
There's got to be something better than this
I need you, but i hate to see you this way
If i were superman then we'd fly away

Superman superman i want to fly like superman
Superman superman wish i could fly like superman
Superman superman wish i could fly like superman
Superman superman i want to be like superman
Superman superman i want to fly like superman


(Desearía poder volar como) Superman

Me levanté esta mañana y comencé a estornudar,
tomé un cigarro y una taza de té,
me miré en el espejo, y que ví?
un enclenque mediocre con rodillas huesudas,
tengo que doblarlas para tocarme los dedos de los pies,
tengo otro estornudo y sueno mi nariz.
Miré en el espejo y observé mi pecho de paloma
y me tuve que poner la ropa porque la imagen me deprimía,

Seguramente debe haber una forma
de cambiar mi apariencia,
me siento insatisfecho,
quiero ser un hombre mejor.

Superman, Superman desearía poder volar como Superman
Superman, Superman, quiero ser como Superman
quiero ser como Superman
Superman, Superman desearía poder volar como Superman

Me levanté esta mañana, y que fué lo que ví,
una gran nube negra sobre mi cabeza,
encendí la radio y casi me caigo muerto,
las noticias eran tan malas que me caí de la cama,
hubo paro de combustible, paro de petróleo,
paro de camiones, paro de panaderos,
tengo que ser un Superman para sobrevivir,
facturas de gas, de alquiler, de impuestos, de teléfono,
estoy hecho una ruina pero sobrevivo.

Realmente me gustaría cambiar el mundo
y salvarlo de la mugre en el que está inmerso,
soy tan debilucho, y tan flaquito,
me gustaría volar, pero ni siquiera sé nadar

Superman, Superman, quiero volar como Superman
Superman, Superman desearía poder volar como Superman
Superman, Superman desearía poder volar como Superman
Superman, Superman, quiero ser como Superman
Superman, Superman, quiero volar como Superman

Miro en el periódico y que veo,
robos, violencia, demencia.
Oye querida, tenemos que escaparnos de este lugar,
tiene que haber algo mejor que esto,
te necesito, pero odio tener que verte de esta manera,
si fuese como Superman entonce podríamos volar lejos.

Superman, Superman, quiero volar como Superman
Superman, Superman desearía poder volar como Superman
Superman, Superman desearía poder volar como Superman
Superman, Superman, quiero ser como Superman
Superman, Superman, quiero volar como Superman

;;