Amy Winehouse... Know You Now


Bueno acá llegamos con otra traducción de Amy Winehouse y este solicitado tema de su disco Frank. Know You Now, tercer tema de su ábum debut. Yo que sé, ya queda poco para hablar de Amy... así que vamos con la letra de la canción original, letra de la canción traducida y su música.

Esperemos que saque algún disco pronto... sino... no quería dejar de agradecer a todos los que me piden temas de la británica, disculpen las demoras pero también tengo que cumplir con otros artistas y además subir temas que me gustan también a mí!

You’re just a little boy underneath that hat
You need your nerve to hide your ego – don’t come with that
You think everything is handed to you free
But it’s not that easy, no

I gotta know you now
We may never meet again
I gotta know you now and then

My girl says I’m too sensitive to ride with you
But I’m not listening to her, mm hm
Yes I’m perceptive so when I’ve dance with you
you’ll whisk your head back the way it were

As you were

I gotta know you now
We may never meet again
I gotta know you now and then

Oh, I’m not ruling you out
I’m just in doubt as to what you say you’re all about, yeah

I gotta know you now
We may never meet again
I gotta show you now and them
I gotta know you now and then

I gotta know you now
We may never meet again

Conocerte ahora

No eres más que un niñito bajo ese sombrero,
que necesitas coraje para ocultar tu ego… no me vengas con eso!
tú piensas que todo esta a tu alcance totalmente gratis,
pero no es tan fácil… no.

Tengo que conocerte ahora,
probablemente no nos veamos nunca más,
tengo que conocerte ahora y para siempre.

Mi amiga dice que soy muy sensible para lidiar contigo,
pero yo no la escucho… mmm
sí, soy muy perspicaz… así que cuando vayamos a bailar,
volverás a ponerte la cabeza como estaba antes,
tal como eras.

Tengo que conocerte ahora,
probablemente no nos veamos nunca más,
tengo que conocerte ahora y para siempre.

Oh, yo no te estoy descartando,
solamente estoy dudando si lo que dices de tí es realmente así.

Tengo que conocerte ahora,
probablemente no nos veamos nunca más,
tengo que mostrarte ahora y para siempre,
tengo que conocerte ahora y para siempre.

Tengo que conocerte ahora,
probablemente no nos veamos nunca más.

13 Comments:

  1. pelado1961 said...
    Elegiste un gran tema, amigo Cuervo.
    Te invito a visitar mi blog:
    http://el-area-51.blogspot.com

    Vas a encontrar algún disco de Amy y probablemente más cosas que te interesen.
    Un abrazo.

    (Estás colocado, por supuesto, entre mis links amigos)
    Anónimo said...
    este te lo habia pedido yo ^^ gracias gracias por la letra en serio (K)
    te quieroo
    aree jajajaa naa gracias por todas :)
    yo no te apuro , subilas cuando quieras, pero subilas
    besos
    xD
    otro acuariano como yo
    jaja
    Anónimo said...
    Gracias por la traduccion!! me ha gustado mucho (como casi todas las de amy)

    Saludos!!
    Anónimo said...
    ahhh muy buena letra!! pos yo pasando de nuevo x tus lares mi kerido cuervito pero esta vez con musha mas razon ...para FELICITARLO x los premiasos ke recibio x su estupendo Blog ke Obio psss se los merece!!... ah y conste ke no solo lo digo x las traducciones d la Vinito ahhh jaja lo digo x todo el repertorio buenisimo ke tiene ,pero ya ke estamos hablando d la Vinito hay una cancion muy alegrona ke se me hace muy dificil d entender se ke es un cover pero a ver si puede traducirla si no es musha molestiaaa mi kerido cuervito es "MONKEY MAN" ahora si ya no lo molesto mas ...muak muak mushoss beshosss pa el cuervito byeee
    Anónimo said...
    gRACIASSS!!

    POR LAS TRADUCCIÒNESS!!
    Anónimo said...
    no!! ahora x favor " moody's mood for love " que la vengo pidiendo desde el post anterior!!!
    besos =)
    MaRu-ShA said...
    Hola sr. cuerva pues nueva por estos lares y fan de amy buena traduccion pero debo pedirte algo Monkey man please!!!!! saluditos
    nαтiĸ said...
    Este comentario ha sido eliminado por el autor.
    nαтiĸ said...
    Ojalá puedas subir más
    traducciones de Amy
    aquí te dejo unas canciones que me gustaria que subieras ;)
    October Song, Wake Up Alone y Tears Dry On Their Own
    pleaseeeeee!!!
    Anónimo said...
    hey tus traducciones son lo mejor porfa sube esta no la encuentro por ningun lado porfaaaaaaaaaaaa Amy Winehouse - Beat The Point To Death

    att vanessa
    Cuervo Negro said...
    Vanessa, muy bien... la próxima es esa....

    Besosssss
    Anónimo said...
    Aaamo a Amy Winehouse,
    No habia vistoo este blog, las traducciones que hay en otros lados no tienen mucho sentido, ya que amy es una cantante que necesita su propio diccionario :S
    Pero estas traducciones son realmente muy buenas-
    La cancion que no vi traducida fue october song :S
    Si la puedes traducir, seria buenisimo.
    que andes bien, y gracias por brindarnos a nosotras/os los fabs de la flaca como la llamas vos, estas traducciones, fotos y demás-
    Anónimo said...
    Aaamo a Amy Winehouse,
    No habia vistoo este blog, las traducciones que hay en otros lados no tienen mucho sentido, ya que amy es una cantante que necesita su propio diccionario :S
    Pero estas traducciones son realmente muy buenas-
    La cancion que no vi traducida fue october song :S
    Si la puedes traducir, seria buenisimo.
    que andes bien, y gracias por brindarnos a nosotras/os los fabs de la flaca como la llamas vos, estas traducciones, fotos y demás-

Post a Comment